返回列表 发帖

[搬运] 为什么"musical"要被译为“舞台剧”呢?BY CZ75

CZ75  2005-12-18 17:30 seramyu.cn" Q/ X$ [* Z2 j! _1 a% C* e; X
查《牛津高阶英汉双解词典》,对musical的解释为“音乐喜剧”;
+ w" r7 f; a# @% d+ w2 tseramyu.cnseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多; r1 p# ?3 t  H0 _, y# Q0 U
我想翻译成“音乐剧”更能表达出musical的特点吧?如果翻译成“舞台剧”的话,总令人联想到话剧……

2005-12-18 17:41 水晶, P' }$ [, Q, C
的确是译成音乐剧更准确^___^& {) s, r) a* V, A
只不过一开始被某些不负责任的人随口就叫成舞台剧..随后查了下的确叫"音乐剧"比较妥当,可仍然习惯成自然的坚持着误导群众的伟大路线...(众:还不就是你们么=v=!!!)
& ?7 {9 J# H4 L' X: @___________________________________________________________' L9 @* @+ X/ g1 A# D" f5 Q9 W

8 o7 f; m5 ?- S8 k5 t8 O1 F完全不负责任的Y:所谓通假字...也就是被这类人创造的..(好吧我知道不是一回事)2 c* W: s  x0 A: Q* u9 w2 U7 P4 n3 k
 seramyu.cn9 C+ a: Q1 [2 m9 n
 
6 A% J$ O- e4 w' Z* X- d7 ^seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
0 W/ V. K# ]& u# p" e& U6 e2005-12-18 17:45 CZ75
) }1 V8 U5 B* T那就从这里开始拨乱反正吧!
; P* y8 _! m+ O/ Q( H3 h$ C' yseramyu.cn 7 E& R" G& U1 D
 
! o0 J/ a; q" f1 v8 m" R【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
  w8 g% r% `" v! B; s/ P【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛2005-12-18 17:49 马克白; x5 r+ P) l) F; k& z/ E# c+ ]$ E
我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。seramyu.cn: A/ A3 w) @! B% U5 C+ \
还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演员都是美声唱法,而美战的musical里却都是通俗流行歌曲的唱法,所以还是叫舞台剧互相区别一下的好。
9 }& X. l/ ^% v# `* @以上是我的个人想法,非“舞台剧”的官方解释。
! X6 T: D/ H8 m- M& x8 ]3 N5 M. S# m 
$ v" a+ ^8 @" U2 {6 H& Fseramyu.cn 
& M$ `  j/ F1 j* N8 W9 D+ eseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多& S, s2 a# w2 C$ L; E
2005-12-18 17:51 水晶seramyu.cn' r) t) s. `& t6 ~, P
(网王的还不是被乱叫成舞台剧了)seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多( x* q# i2 k; `& v6 v
嗯,俺没事也假装用"音乐剧"代替的..
" O* i/ {# E+ D' x2 ~& B其实叫"Sera myu"就行了...就怕这词没看过的不了解...* Q1 h5 X. @* }& @" }, z" Z6 x7 @0 Q
 
1 V* r  [) K# C% C% j; j- M- pseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 seramyu.cn- w% a) e& e! ~( m5 y) V  n. [
 * f6 ^: b+ }6 ]2 `
2005-12-18 18:00 梦再圆
) \& K. R; W. X3 _- Oseramyu.cn好像已经不只我们叫“舞台剧”了,基本上其他动画的MUSICAL都被FANS们叫“舞台剧”
2 m. [, o! {1 _【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛seramyu.cn3 v1 _- |7 d7 Y
这种东西,一旦形成了习惯,就不是人力可以改变的。就像明知道正电荷是不会移动的,实际的电流是由电子移动而产生的,但人们还是按照习惯把电流的定义为由正电荷移动的方向= =
& {; z: |) J. N $ \3 s1 U1 p" U9 Z
 & s. m) {& T5 M* b) s0 q
 
  m' i/ G& ?4 x: ^% @2005-12-18 18:34 CZ75" e  }. N8 T' q
Originally posted by 马克白 at 2005-12-18 05:49 PM:
; q( C6 }1 s' d! b4 @: j我认为美少女战士的原著是正剧,不是喜剧,其中TV版动画喜剧成分最多,但仍不能称为喜剧,那美战的musical就更不能称为喜剧了。
+ w2 i* |; Q3 N* z8 X8 m9 X还有一种叫法是“歌舞剧”,但这个名字给人感觉太学院派了,正统“歌舞剧”里的演 ...
) n  @0 v/ _' n6 L

. e7 u- O: M5 M, m! T3 n* s【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛
. n. b- t' x- dseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多那用“音乐剧”不就得了?
2 Z' U: I  m4 `; a0 ? 1 j- ?/ R+ J/ S  M9 @$ w
 
' j! D% s/ P6 ~  j& @- Y2 ~ ! M) }! p- J4 R, Z. p
2005-12-18 18:56 马克白
3 Z% g0 G7 I% @. E+ i! w6 C9 ]【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛既然是在舞台上表演,最应该突出的就是“舞台”二字,而音乐要素在其他很多领域都有,所以还是叫舞台剧吧,就别在名字上捣乱了。
  A+ I* }: h: a 
0 ?7 M* h& S( _0 z/ }( | 
/ [3 a0 o6 D, I8 Oseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 . W. ?; W/ `1 B- i6 M
2005-12-19 16:18 afie. H9 }; K- O* L, f; K% b: W) T) G
……爱音上这个问题被吵过很多次了||||【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛3 F: c& @& C2 e5 C
不过按照偶看的那些Musical来看,似乎悲剧和正剧都可以称为Musical音乐剧。偶还是一直称呼Sera Myu为音乐剧D。
6 m+ ]+ c. j+ g, w! `  rseramyu.cn舞台剧囊括的范围MS更广,偶觉得“舞台剧”D意思即——在舞台上进行表演D戏剧。不过个人感觉sera myuD形式还是和音乐剧靠得比较近。
% i- z  V! O$ Y( B; bseramyu.cn————————————没事跑来搅和的不厚道分隔线——————————————
6 @& x  h; A, v- V$ v8 LMS,MS偶还是喜欢叫“音乐剧”……
- b, ?# R/ q* [; ]+ f/ e 0 H& c- ?' c  n+ j: K  ^, ?
 
) d6 y6 y+ D1 |【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛 
8 j: s* d, h" }6 w# ^1 x0 Y: d& rseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多2005-12-19 19:46 さむい
) W- T; L: k% G, l8 g7 X7 ~  Rseramyu.cn称呼而已......当世界上所有人都称雪的颜色为“黑”的时候雪也就是黑的了.......咬文嚼字这种事还是算了吧.......
" b; h( ?: U/ |! E( Fseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 
) a4 A, b7 N; h 
0 b) I0 t7 F" F4 J: Y  {seramyu.cn 
( P& G4 ~+ F- N! @8 t: G2005-12-20 17:08 青晶石
( ]& P: h& O+ M6 I" Useramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多如果大家都按自己习惯叫的话永远也定不准的
$ E4 {) g7 [% Zseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多
) @- n( L& |+ ]* n2 @% c0 D【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛要正名还是叫"音乐剧"
. S. J$ n/ y* P3 @, G
$ h* @8 l4 N& @% h- U$ x如果什么时候出了话剧版的,到时候再分吧算了seramyu.cn( [. ^$ N( ]# h6 K/ R
 8 E3 E- g7 f1 U
 seramyu.cn/ p: v0 q$ |6 ~4 f) f* ^$ w
 【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛5 x" v2 T& `" M$ o6 Q) ]
2005-12-21 22:06 JU子
$ R: e' r7 i" C6 E: G0 o* |# }5 y) O嗚...我從頭到尾都叫他"舞台劇"的說>"<; v# m/ G/ O& h1 P
musical我這的翻譯是叫"歌舞劇"
6 b( I% `7 k" N; b% m1 v7 m! ^seramyu.cn開始聽到你們說的"音樂劇"會讓我想到是全程歌唱的嗎?
6 L) ]* M8 n3 R" J$ T歌舞劇感覺像是歌劇魅影西方那很適合配的詞
6 Y  u; X: S7 a% H  a舞台劇像是CAT..很有舞台的表現做法吧~~seramyu.cn; }' ~" k1 O1 c' A7 ^3 D) M( N
其實這三個故名的聽起來也知道是在說Myu^^seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多5 [4 C$ D- o9 z5 l
不同的地方還是有不同的稱呼吧//
0 n7 O( m) l1 e( V 
+ }1 c( V# G+ |: M, aseramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多 1 R6 x+ f7 k6 I  }  J
 
) _$ x# S! ~1 O2005-12-21 23:05 afie
  t$ l5 p# |3 z, e  w歌剧魅影和猫MS都被更多地译作“音乐剧”吧?(MS世面上那些书上一律都被称作“音乐剧”呀)【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛9 b  \4 L" t# i: |- N8 N; [1 b) \+ i
不过“歌舞剧”MS被叫了很长时间,而“音乐剧”MS是近十年才被译出来的词……7 r1 C, F3 A7 {4 q; r* f
) J/ [9 F: f0 u+ c5 L
某:你又来搅和……
; v* `- e* G( C' j" n$ [* rA:偶自PIA……

TOP

返回列表