返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。. x; L, Y3 w, H8 F9 o
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
% E9 K) n8 t9 ^- t3 g虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
' K2 Y( n3 h2 g

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
0 k8 ~" ]' W9 c9 K【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛' C) S( m4 x. J0 Z
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 ; Q  m+ l4 K. n+ f/ P7 M* c
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。seramyu.cn3 W3 N2 `! ?/ {$ j9 A
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
0 Q. z# E& h9 x' J- c; k  _看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
4 O* r; |* Y2 X【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表