返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
( K3 ^6 ~4 V' h4 ^5 \2 Q) s好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
9 o8 G- H# \0 z0 ]seramyu.cn虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。seramyu,seramyu之地,美少女战士,美少女战士音乐剧,美少女战士舞台剧,ミュージカル美少女戦士セーラームーン,Musical Pretty Soldier Sailor Moon,大山アンザ,神戸みゆき,黒木マリナ,高木ナオ,穂坂優子,笠原竜司,望月祐多& M9 b1 X8 r: }1 L$ r2 d2 M; t; _  s

TOP

回复 13# 狐狸娃娃
0 m4 B2 u: L; g5 Z【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛
& ~7 i+ i* T9 y哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌
' g: C% @# {1 A0 i1 S! a! y一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。6 m2 b# g' h% j) @+ @7 M* }
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
( K1 [7 i6 Z! ]% \+ q& K看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛( K. v2 O- `9 ~
我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表