返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。
) @8 U! X  ^% t% O) I* jseramyu.cn好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。' V1 G. {# L+ F, r! W2 t1 O% {) Q
虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
% B" f# T9 Q) c6 V$ X. n

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 seramyu.cn; {0 l/ a' d) X, @+ h+ `
seramyu.cn% o+ U. M# U! W- H6 E' t: c
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 - b/ }8 M6 x- {4 U' Q
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。& c( Q/ ?$ W9 T, Z3 d' @/ e0 S6 D
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
. A# m$ _% y& S  v# L【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
- ~' M$ V3 h  A' F/ K' j  N* ?我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表