返回列表 发帖
录音棚的感觉真好。 REI姐的声音太好听了。

TOP

英文字幕表示压力有点大啊 有些看不懂啊 只能通过表情来体会了

TOP

咦,本来看完有好多话要说。。。结果被字幕的话题洗脑,全都忘了。。。。。seramyu.cn6 M: Y6 z! V- x" p9 o/ H
好想为字幕组做点贡献,但日语只听得懂单词。。
2 p& U9 U$ H* O虽然天天用非编,但拍唱词是苦手。。。
0 l! v: ^+ R2 I' i% n

TOP

回复 13# 狐狸娃娃 2 Y# ]& I0 P$ K! @6 R
seramyu.cn$ E' h+ O! t7 G/ x  E
哈哈想为字幕组做贡献不一定非得会日语才行,帮其他忙也是一样啊,现在字幕组正好还想再招几个苦力打时间轴做做后期特效什么的,欢迎加入哦~~

TOP

回复 14# 紫澈·萌 : p, I- ~) u( q. N; g! E
一直想弄清楚字幕组是怎么做的。。。打时间轴是什么意思(我都有点不好意思问了。。。【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛3 m. e2 M$ @* H, o3 q* T( s" A
我只会大洋、索贝、Premirer能学会吗

TOP

相当棒!
) k! h6 C0 m. i+ D; d8 ?【SeraMyu之地】美少女战士音乐剧主题论坛看看剧是怎么做出来的,真是非常有意思。
0 x- Q, ?. L* K, b3 _% G) i我觉得这种背景资料,比剧本身要更有看点。

TOP

谢谢字幕组!!!!!

TOP

返回列表